Приклещиха ме в пералното помещение и ще ме убият.
Mají mě v prádelně a chystají se mě zabít.
Говори се, че си бил в пералното помещение.
Podle těch zvěstí jste byl zapleten do akce v prádelně.
Видях го как я последва в пералното помещение.
Vidìla jsem, jak za ní šel do èistírny.
Вече не мога да отида в клуба по Международни отношения, или в пералното помещение, или в столовата.
Teď se nemůžu ukázat ani v klubu Mezinárodních vztahů, ani v prádelně, ani v jídelně, ani nikde jinde.
Гледай да не те хване на тясно в пералното помещение.
Nedovol, aby ses s ní ocitl sám v prádelně a bude to v pohodě.
Проверих гостната и стаята на майката, няма следи от оръжия, но... намерих това в пералното помещение.
Omrkla jsem pokoj matky a pokoje hostů, po zbraních ani památky, ale... tohle jsem našla v prádelně.
Винаги сме говорили да спим в пералното помещение.
Vždycky jsme mluvili o tom, že přespíme v místnosti se sušičkami.
"Плаках в пералното помещение четири години, докато не го обновиха и направиха на нещо друго. "
"Čtyři roky jsem plakal v prádelně, dokud tam neudělali rekonstrukci a nezměnili její využití."
В пералното помещение има бутилка текила с нашите имена.
V prádelně je flaška tequily s naším jménem na etiketě.
Наистина съм загрижен за мазето, и по-точно пералното помещение.
Starosti si však dělám o sklepení. - Obzvláště o prádelnu.
Вероятно са минали през гаража и са влезли през пералното помещение.
Pravděpodobně prošli garáží a do domu vstoupili přes prádelnu.
Добре знаеш защо съм в пералното помещение.
Myslím, že víš, proč jsem zde v prádelně.
Едно време в колежа момичета постоянно се оплакваха, че им крадели бельото от пералното помещение, но това си е чисто нова трактовка на лудориите с крадене на бельо.
Na vysoký si holky pořád stěžovaly, že jim z prádelny někdo kradl spodní prádlo. To dává úplně novou definici pojmu "útok na kalhotky".
В момента е в пералното помещение.
Teď je v prádelně. Teď je ten správný čas.
Джил Лонг е удушена в пералното помещение докато семейството й е лагерувало отвън.
Jill Longová byla uškrcená v prádelně zatímco její rodina tábořila venku.
Но не е сякаш-- барикадираме се в пералното помещение, заедно с клиент, и, пред вратата има около десетина човека, които го искат мъртъв.
Ale není to tak, že bych... Jsme zatarasení ve skladu s klientem, a přede dveřmi je asi tucet chlápků, kteří ho chtějí zabít.
Добре, а когато си готов, да махнеш този глупав грим, и да не бъдеш изрод, можеш да дойдеш с нормалното си семейство в пералното помещение, с откачено изглеждащата овца.
Fajn, a až se rozhodneš přestat být jak strašák a sundáš si tu maškaru, můžeš přijít bydlet jako normální rodina do prádelny jedné Mexičanky s divně vypadající ovcí.
Казаха, че сте в пералното помещение.
Co tu děláte? - Ptal jsem se po vás a říkali, že jste v prádelně.
Щом Раян излезе от пералното помещение, ме заболя.
Když Ryan se svými buchtičkami odešel z prádelny, zasáhlo mě to.
Далас, какво правиш в пералното помещение, ядейки шунка и кейк?
Dallas, co děláš... proč v mojí prádelně, jíš sýr a šunku?
Спалнята им е най-отдалечена от пералното помещение.
Jejich ubytovna je nejvzdálenějším místem od prádelny.
Или ще изнасям шоу в пералното помещение?
Nebo bych to mohla roztočit v prádelně.
Освен, ако г-н Дълга Коса не я е изнасилвал навсякъде в къщата, те са се чукали, Лив, в банята, във ваната и в пералното помещение.
Žádnou špínu, jen vlasy. Pokud ji pan Dlouhovlas neznásilňoval po celém domě, spali spolu, Liv, ve sprše, ve vířivce, v prádelně. Občas použili dokonce i postel.
Имаш предвид избата, която ти искаше да направим под пералното помещение?
Myslíš ten vinný sklípek, který jsi chtěl mít pod prádelnou?
А, и трябва да идеш в пералното помещение.
Jo a taky musíš jít dolů do prádelny.
Брат ми има пропуск за пералното помещение на хотел "Мидълтън".
Ano. Můj bratr má účet v prádelně v Middleton Hotelu.
Чистих пералното помещение и намерих тези стари скици на майка ми.
Ále, uklízela jsem v prádelně a našla jsem spoustu máminých starých skicářů.
А единият е попаднал през решетката в пералното помещение долу.
A jedna rána prošla přímo tím větráním dolů do prádelny.
В пералното помещение по-скоро ти стоеше на сушилнята, докато си аз си взимах въздух.
Abych byl upřímný, tak v prádelně to spíš bylo, že jsi jen seděla na pračce, zatímco já se vydýchával. Myslím, že příště tam přihodím pár zimních bot.
И разпитайте всички с достъп до пералното помещение.
Prověrte její alibi. A promluvte si se všemi v budově. A každého, kdo měl přístup k prádelně.
Защо не дойдеш с мен до пералното помещение, за да го почистя?
Proč se mnou nezajdeš do prádelny a pomůžu ti ji vyčistit.
Един ден, влязох в пералното помещение и намерих Дино Росини лежейки мъртъв.
Další den jsem šel do prádelny a našel Dina Rossiniho ležet tam mrtvého.
Има 50 долара в банка "Шайен" и куп дрехи в пералното помещение.
V Cheyenneské bance mám 50 dolarů a hromadu oblečení v prádelně.
А знаехте ли, че е докаран в количка в пералното помещение, по време на вашата смяна?
Věděl jste, že se do prádelny dostal během vaší hlídky ve vozíku na prádlo?
Аз сложих червена крушка в пералното помещение, за да стане по-секси.
Já jsem ten, kdo dal červenou žárovka v prádelně aby to sexy atmosféra.
Семинарът, гаражът (монтаж 4 коли) и пералното помещение са на приземния етаж, където има и по-малка и напълно самостоятелна къща (2 спални, 1 баня, кухня и хол).
Dílna, garáž (4 auta) a prádelna jsou v přízemí, kde je také menší a zcela samostatný dům (2 ložnice, 1 koupelna, kuchyň a obývací pokoj).
Те могат да се монтират в банята, пералното помещение или в кухненските шкафове.
Lze je instalovat volně kdekoli v koupelně nebo prádelně nebo vestavět do kuchyňské linky.
2.5408928394318s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?